ΑἸΝΑ, αἰνα
AINA, aina
Sounds Like: EYE-nah
Translations: Aina, Enon, Ain
From the root: ΑἸΝΑ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: Aina is a proper noun referring to a specific place. It is often identified with Enon, a place near Salim where John the Baptist baptized, or with Ain, a city in the tribe of Judah. It is used in sentences to denote a location, often preceded by prepositions indicating direction or possession.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G137 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Nehemiah — 2:14
From the same root
No other words from the same root, ΑἸΝΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.