2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΣΘΟΜΕΝΟΙ, αἰσθομενοι

AISTHOMENOI, aisthomenoi

Sounds Like: ahee-STHOH-meh-noy

Translations: perceiving, having perceived, sensing, having sensed, understanding, having understood, noticing, having noticed, becoming aware, having become aware

From the root: ΑἸΣΘΆΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to perceive' or 'to sense'. It describes an action of perceiving or becoming aware that has already occurred. It functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, and indicates that the subject has gained knowledge or understanding through their senses or intellect. It is often used to introduce a clause explaining what was perceived.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0143 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΑἸΣΘΆΝΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.