ΑἸΤΗΜΑΣΙΝ, αἰτημασιν
AITĒMASIN, aitēmasin
Sounds Like: ai-TEE-ma-sin
Translations: to requests, to petitions, to demands, to entreaties
From the root: ΑἼΤΗΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a request, petition, or demand made to someone. It is often used in the context of asking for something, whether it be a favor, a specific item, or a legal claim. It can also imply a demand or an entreaty.
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Strong’s number: G0155 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 8 — 2:24
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 1:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑἼΤΗΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΤΗΜΑΤΙ — to a request, to a petition, to a demand, to a thing asked
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.