2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΤΙΑΝ, αἰτιαν

AITIAN, aitian

Sounds Like: ai-TEE-an

Translations: cause, a cause, reason, a reason, charge, a charge, accusation, an accusation, fault, a fault

From the root: ΑἸΤΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a cause, reason, or ground for something. It can also denote a charge or accusation, or even a fault. It is commonly used to explain the basis or origin of an action or event.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G0156 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:26
Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 44:2, 51:5
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Life of Flavius Josephus, The
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 5:17
Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 10:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 9 — 8:3
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑἸΤΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑἸΤΙΑ — cause, a cause, reason, a reason, charge, a charge, accusation, an accusation, fault, a fault
  • ΑἸΤΙΑΙ — cause, reason, charge, accusation, fault, a cause, a reason, a charge, an accusation, a fault
  • ΑἸΤΙΑΙΣ — causes, reasons, charges, accusations, pretexts, grounds, (for) causes, (for) reasons, (for) charges, (for) accusations, (for) pretexts, (for) grounds
  • ΑἸΤΙΑΣ — of cause, of reason, of charge, of accusation, of fault, of a cause, of a reason, of a charge, of an accusation, of a fault
  • ΑἸΤΙΩΝ — of causes, of reasons, of charges, of accusations, of responsibilities, of faults
  • ΗΝΑἸΤΙΑΝ — the cause, the reason, the charge, the blame, a cause, a reason, a charge, a blame
  • ΜΕΝΑἸΤΙΑΣ — of cause, of reason, of blame, of accusation, of fault, of responsibility
  • ΤΑΣΑἸΤΙΑΣ — the causes, the reasons, the charges, the accusations, the faults, the blames
  • ΤΗΝΑἸΤΙΑΝ — the cause, the reason, the charge, a cause, a reason, a charge
  • ΤΩΝΑἸΤΙΩΝ — of the causes, of the reasons, of the charges, of the accusations

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.