2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΧΙΟΖΑ, αἰχιοζα

AICHIOZA, aichioza

Sounds Like: ai-KHEE-oh-zah

Translations: Aixioza

From the root: ΑἸΧΙΟΖΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a place name, possibly a city or region. It is mentioned alongside other place names, suggesting it refers to a specific geographical location. Its exact identity or modern equivalent is not widely documented in standard Koine Greek lexicons, suggesting it might be an obscure or variant spelling of a known place, or a place name specific to a particular text or tradition.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑἸΧΙΟΖΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.