2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΙΜΑΤΕΚΧΥΣΙΑΣ, αιματεκχυσιας

AIMATEKCHYSIAS, aimatekchysias

Sounds Like: ai-ma-tekh-khoo-SEE-as

Translations: (of) bloodshed, (of) a shedding of blood

From the root: ΑΙΜΑΤΕΚΧΥΣΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, formed from 'αἷμα' (haima), meaning 'blood', and 'ἔκχυσις' (ekchysis), meaning 'a pouring out' or 'shedding'. It refers to the act of shedding blood, often in a sacrificial or violent context. It is used to describe the pouring out of blood, particularly in the sense of atonement or sacrifice.

Inflection: Singular, Genitive, Feminine

Strong’s number: G0129 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΑΙΜΑΤΕΚΧΥΣΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.