2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΙΠΕΡ, αιπερ

AIPER, aiper

Sounds Like: KAI-per

Translations: although, though, even though, even if

From the root: ΚΑΙΠΕΡ

Part of Speech: Adverb, Conjunction

Explanation: The word "ΑΙΠΕΡ" appears to be a misspelling or a variant of the Koine Greek word "ΚΑΙΠΕΡ". "ΚΑΙΠΕΡ" is a compound particle used to introduce a concessive clause, meaning "although" or "even though". It emphasizes that something is true despite a contrary fact. It is often followed by a participle or a finite verb.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G2539 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΙΠΕΡ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.