ΑΙΧʼΜΑΛΩΤΙΣΜΟΝ, αιχʼμαλωτισμον
AICHʼMALŌTISMON, aichʼmalōtismon
Sounds Like: ahee-khma-loh-TIS-mon
Translations: captivity, a captivity, imprisonment
From the root: ΑΙΧΜΑΛΩΤΙΣΜΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the state of being taken captive or enslaved, often in a military context. It describes the condition of being held as a prisoner of war or being in bondage. It is a compound word derived from 'αἰχμή' (spear) and 'ἁλίσκομαι' (to be captured), literally meaning 'capture by spear'.
Inflection: Singular, Masculine, Accusative
Strong’s number: G162 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΙΧΜΑΛΩΤΙΣΜΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΧΜΑΛΩΤΙΣΜΟΝ — captivity, exile, a captivity, an exile
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.