ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑʼ, αιχμαλωσιαʼ
AICHMALŌSIAʼ, aichmalōsiaʼ
Sounds Like: ahee-khma-loh-SEE-ah
Translations: captivity, a captivity, imprisonment, a prisoner
From the root: ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the state of being held captive or imprisoned, often as a result of war. It can also refer to a group of people who are prisoners. The final apostrophe (keraia) indicates that this word is being used as a numeral, representing the number 1.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΧΜΑΛΩΣΙΝ — captivity, exile, imprisonment, a captivity, an exile, an imprisonment
- ΑΙΓΜΑΛΩΣΙΑ — captivity, a captivity, imprisonment, a prisoner
- ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ — captivity, a captivity, prisoners, those taken captive
- ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑΝ — captivity, a captivity, imprisonment, a imprisonment
- ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑΣ — of captivity, of a captivity, of a taking captive, of a leading captive
- ΑΙΧΧΜΑΛΩΣΙΑ — captivity, exile, a captivity, an exile, bondage
- ΕΓΜΑΛΩΣΙΑΝ — captivity, a captivity, imprisonment, a prisoner
- ΕΚΜΑΛΩΣΙΑ — captivity, imprisonment, a captivity, an imprisonment
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.