2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΚΗΚΟΕΙΝ, ακηκοειν

AKĒKOEIN, akēkoein

Sounds Like: ah-kay-KOY-een

Translations: to have heard, to have listened, to have understood

From the root: ΑΚΟΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the perfect active infinitive form of the verb 'ἀκούω' (akouō), meaning 'to hear'. As a perfect infinitive, it describes an action that has been completed and whose results are ongoing or relevant at the time of speaking. It can be used to express the idea of having heard something, having listened to something, or having understood something as a result of hearing. It often functions as the object of another verb or as part of a periphrastic construction.

Inflection: Perfect, Active, Infinitive

Strong’s number: G0191 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 22:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΚΟΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.