ΑΛΙΤΗΡΙΟΙ, αλιτηριοι
ALITĒRIOI, alitērioi
Sounds Like: ah-li-TEE-ree-oy
Translations: wicked, unholy, impious, profane, accursed, the wicked ones
From the root: ΑΛΙΤΗΡΙΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone or something that is morally corrupt, defiled, or unholy, often implying a sense of guilt or pollution. It refers to those who are accursed or profane, having committed acts that render them impure or deserving of divine wrath. It is used to characterize individuals who are morally depraved.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G0255 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΙΤΗΡΙΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΛΙΤΗΡΙΟΙ — wicked, vile, criminal, a criminal, a scoundrel, a villain
- ΑΛΙΤΗΡΙΟΝ — polluted one, defiled one, wicked one, scoundrel, villain, a polluted thing, a defiled thing, a wicked thing
- ΑΛΙΤΗΡΙΟΣ — wicked, accursed, villain, scoundrel, a villain, an accursed one
- ΑΛΙΤΗΡΙΟΥ — of a wicked person, of a scoundrel, of a villain, of a wretch, of a criminal
- ΑΛΙΤΗΡΙΟΥΣ — polluted, defiled, wicked, vile, accursed, abominable
- ΤΡΙΣΑΛΙΤΗΡΙΟΣ — thrice-wicked, thrice-accursed, most wicked, most accursed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.