2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΛΛΟΦ?, αλλοφ?

ALLOPH?, alloph?

Sounds Like: AL-loh-FY-loy

Translations: foreigners, strangers, aliens, of another race, of another tribe

From the root: ALLOS, PHYLE

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word appears to be a truncated or misspelled form of ΑΛΛΟΦΥΛΟΙ (ALLOPHYLOI), which means 'foreigners' or 'those of another tribe/race'. It is a compound word formed from ΑΛΛΟΣ (ALLOS, 'other') and ΦΥΛΗ (PHYLE, 'tribe' or 'race'). It is used to describe people who are not part of one's own nation, tribe, or people group, often implying a distinction based on ethnicity or origin. In a biblical context, it frequently refers to non-Israelites or Gentiles.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine

Strong’s number: G246 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ALLOS, PHYLE, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.