2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΛΩΣΗ, αλωση

ALŌSĒ, alōsē

Sounds Like: HAH-loh-see

Translations: capture, a capture, taking, a taking, destruction, a destruction, overthrow, an overthrow

From the root: ΑΛΩΣΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of capturing or taking something, often in a military context, such as the capture of a city. It can also denote the destruction or overthrow of something. It is a feminine noun.

Inflection: Singular, Nominative, Accusative, or Vocative, Feminine

Strong’s number: G0251 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΛΩΣΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.