2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΜʼΠΕΛΩΝΟΣ, αμʼπελωνος

AMʼPELŌNOS, amʼpelōnos

Sounds Like: am-peh-LOH-nos

Translations: of a vineyard, of the vineyard

From the root: ΑΜΠΕΛΩΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a vineyard, a piece of land planted with grapevines for producing grapes, typically for wine. It is used to indicate possession or origin related to a vineyard, such as 'the fruit of a vineyard' or 'the owner of a vineyard'. The apostrophe in the provided word 'ΑΜʼΠΕΛΩΝΟΣ' is likely a keraia, indicating its use as a numeral (141), or a coronis, indicating an elision. However, given the grammatical ending, it is most commonly understood as the genitive singular form of the noun 'ΑΜΠΕΛΩΝ' (vineyard).

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: G290 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Isaiah — 5:3

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΠΕΛΩΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.