2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΜΑ, αμα

AMA, ama

Sounds Like: AH-mah

Translations: at the same time, together, with, at once, simultaneously

From the root: ΑΜΑ

Part of Speech: Adverb, Preposition

Explanation: This word is an adverb meaning 'at the same time' or 'together'. It emphasizes simultaneity or togetherness of actions or people. It can also function as an improper preposition, taking the dative case, to mean 'together with' or 'with'.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G0260 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:304
Barnabus
  • Letter of Barnabas — 8:6
Clement of Alexandria
Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 10:1
  • Ignatius’ Letter to the Smyrnaeans — 12:1
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 2:1, 19:2
  • Ignatius’ Letter to the Philadelphians — 4:1, 11:1, 11:2
  • Ignatius’ Letter to the Trallians — 12:1
  • Ignatius’ Letter to the Magnesians — 15:1
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 7:28
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 8:11
Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 7:5, 8:1, 9:1, 17:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΜ' — at the same time, together, with, along with

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.