ΑΜΑΓΥΝΑΙΞΙ, αμαγυναιξι
AMAGYNAIXI, amagynaixi
Sounds Like: AH-mah-GY-nehk-see
Translations: together with women, along with women
From the root: ΑΜΑ, ΓΥΝΗ
Part of Speech: Adverb, Noun
Explanation: This is a compound word formed from the adverb/preposition 'ἅμα' (hama), meaning 'together with' or 'at the same time', and the dative plural of the noun 'γυνή' (gynē), meaning 'woman' or 'wife'. The combined form means 'together with women' or 'along with women'. It describes an action or state that occurs in the company of women.
Inflection: Compound word: 'ἅμα' (adverb/preposition) and 'γυνή' (Noun, Dative, Plural, Feminine)
Strong’s numbers: G0260 (Lookup on BibleHub), G1135 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:117
From the same root
No other words from the same root, ΑΜΑ, ΓΥΝΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.