ΑΜΑΡΤΗΣΙΣ, αμαρτησις
AMARTĒSIS, amartēsis
Sounds Like: ah-mar-TEE-sis
Translations: sin, a sin, trespass, a trespass
From the root: ΑΜΑΡΤΗΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a sin, an offense, or a trespass. It denotes an act of missing the mark, a deviation from what is right or expected, particularly in a moral or religious sense. It is commonly used in theological contexts to describe a transgression against divine law or moral principles.
Inflection: Singular, Nominative
Strong’s number: G0266 (Lookup on BibleHub)
Instances
The Shepherd of Hermas — Visions
- Vision 2 — 2:5
From the same root
No other words from the same root, ΑΜΑΡΤΗΣΙΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.