2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΜΕΡΑΜΩΣ, αμεραμως

AMERAMŌS, ameramōs

Sounds Like: ah-meh-RAH-mohs

Translations: daily, day by day

From the root: ΗΜΕΡΑ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This word appears to be a rare or possibly misspelled form of an adverb meaning 'daily' or 'day by day'. It is likely derived from the Greek word for 'day' (ἡμέρα). In standard Koine Greek, the concept of 'daily' is typically expressed using phrases like 'καθ' ἡμέραν' (kath' hemeran). Its usage would describe an action that occurs every day.

Inflection: Does not inflect

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΗΜΕΡΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.