ΑΜΗΧΑΝΙΑΣ, αμηχανιας
AMĒCHANIAS, amēchanias
Sounds Like: ah-may-kha-NEE-as
Translations: of perplexity, of distress, of helplessness, of despair, of being at a loss
From the root: ΑΜΗΧΑΝΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a state of being without resources, at a loss, or in great difficulty. It describes a feeling of helplessness or despair when one cannot find a way out of a problem or situation. It is often used to convey a sense of extreme distress or perplexity.
Inflection: Singular, Genitive, Feminine
Strong’s number: G0279 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΗΧΑΝΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΜΗΧΑΝΙΑΙΣ — helplessness, distress, perplexity, a perplexity, an impossibility, a difficulty
- ἈΜΗΧΑΝΙΑΜΕΝ — helplessness, perplexity, distress, on the one hand, indeed, truly
- ἈΜΗΧΑΝΙΑΝ — helplessness, a helplessness, perplexity, distress, difficulty, embarrassment
- ἈΜΗΧΑΝΙΑΣΕἸΣ — of helplessness, of perplexity, of distress, of a lack of resources
- ΑΜΗΧΑΝΙΑ — perplexity, distress, helplessness, a perplexity, a distress, a helplessness
- ΑΜΗΧΑΝΙΑΜΕΝ — helplessness, perplexity, distress, difficulty, a difficulty
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.