2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΜΝΗΣΙΚΑΚΟΣ, αμνησικακος

AMNĒSIKAKOS, amnēsikakos

Sounds Like: am-nee-see-KAH-koss

Translations: unmindful of evil, forgiving, not remembering wrongs

From the root: ΑΜΝΗΣΙΚΑΚΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a compound adjective meaning 'unmindful of evil' or 'forgiving'. It describes someone who does not hold grudges or remember past wrongs. It can be used to describe a person's character or disposition.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΝΗΣΙΚΑΚΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΜΝΗΣΙΚΑΚΟΙ — forgiving, not remembering evil, not bearing a grudge, those who do not remember evil, those who do not bear a grudge
  • ΑΜΝΗΣΙΚΑΚΟΙ — unmindful of evil, forgiving, not remembering wrongs, not bearing a grudge

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.