ΑΝΑΖΕΥΓΝΥΩ, αναζευγνυω
ANAZEUGNYŌ, anazeugnyō
Sounds Like: ah-nah-ZEVG-noo-oh
Translations: to set out, to depart, to break camp, to march
From the root: ΑΝΑΖΕΥΓΝΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to set out on a journey, to depart, or to break camp. It implies the act of preparing to leave a place and beginning a journey, often with a military or travel context. It is a compound word formed from 'ανα' (ana, meaning 'up' or 'again') and 'ζευγνυμι' (zeugnymi, meaning 'to yoke' or 'to join'), suggesting the unyoking of animals or the breaking of a connection to begin movement.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G0328 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΖΕΥΓΝΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΝΑΖΕΥΓΝΥΕΙΝ — to depart, to set out, to break camp, to leave
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.