2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΘΑΛΛΩ, αναθαλλω

ANATHALLŌ, anathallō

Sounds Like: ah-na-THAL-loh

Translations: to flourish again, to revive, to spring up again, to bloom again

From the root: ΑΝΑΘΑΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to cause to flourish again, to revive, or to bloom anew. It describes something that was once vibrant but had withered, now returning to a state of vigor and growth. It can be used to describe the renewal of a plant or, metaphorically, the revival of a person's spirit or prosperity.

Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G0329 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΘΑΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΘΑΛΛΩΝ — flourishing again, reviving, blooming again, causing to flourish again
  • ἈΝΕΘΑΛΕΝ — flourished again, revived, blossomed again, sprung up again
  • ἈΝΕΘΑΛΕΤΕ — you have revived, you have flourished again, you have blossomed again
  • ἈΝΕΘΗΛΑΜΕΝ — we have flourished again, we have revived, we have sprouted again, we have bloomed again
  • ΑΝΑΘΑΛΗ — to flourish again, to spring up again, to revive, to bloom again
  • ΑΝΑΘΑΛΛΕΙ — to flourish again, to revive, to sprout again, to put forth new shoots, to bloom again
  • ΑΝΑΘΑΛΛΙ — to flourish again, to revive, to spring up again, to cause to flourish again, to cause to revive
  • ΑΝΑΘΑΛΛΟΥΣΑ — flourishing again, reviving, springing up again, blooming again
  • ΑΝΑΘΑΛΛΩΝ — to flourish again, to revive, to spring up again, to put forth new shoots
  • ΑΝΑΘΑΛΟΙ — flourish again, spring up again, revive, bloom again
  • ΑΝΕΘΑΛΕΝ — flourished again, revived, blossomed again, sprouted again
  • ΑΝΕΘΑΛΕΤΕ — you have revived, you have flourished again, you have blossomed again, you have renewed

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.