ΑΝΑΘΑΡΣΕΩ, αναθαρσεω
ANATHARSEŌ, anatharseō
Sounds Like: ah-nah-thar-SEH-oh
Translations: to take courage again, to cheer up, to be encouraged, to regain confidence
From the root: ΑΝΑΘΑΡΣΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'ανα' (again, up) and 'θαρσεω' (to be of good courage). It means to regain one's courage or confidence, to cheer up, or to be encouraged. It implies a restoration of spirit after a period of discouragement or fear. It is often used in an imperative sense, encouraging someone to be brave or take heart.
Inflection: Does not inflect (this is the lexical form, typically 1st person singular present active indicative)
Strong’s number: G0364 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΘΑΡΣΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΕΘΑΡΣΕΙ — he was encouraged, he was emboldened, he was cheered up, he was confident
- ἈΝΕΘΑΡΣΗΣΕΝ — he took courage, he was encouraged, he regained courage
- ΑΝΑΘΑΡΣΗΣΑΙ — to take courage again, to regain courage, to be encouraged again, to be emboldened again
- ΑΝΑΘΑΡΣΗΣΑΝΤΕΣ — having taken courage, having been encouraged, having become bold
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.