2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΘΗ, αναθη

ANATHĒ, anathē

Sounds Like: ah-NA-thay

Translations: he dedicated, she dedicated, it dedicated, he offered, she offered, it offered, he set up, she set up, it set up

From the root: ΑΝΑΤΙΘΗΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'anatithemi', meaning 'to dedicate', 'to offer', or 'to set up'. It describes the act of consecrating something to a deity or placing it in a sacred space. In the provided context, it refers to Judith dedicating the spoils of Holofernes.

Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Indicative, Active

Strong’s number: G0399 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΤΙΘΗΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΘΕΙΣ — dedicating, consecrating, setting up, offering, referring, attributing
  • ἈΝΑΘΕΣΘΑΙ — to lay before, to set forth, to dedicate, to offer, to refer, to commit, to entrust
  • ἈΝΑΘΗΣΕΙΝ — to dedicate, to set up, to offer, to lay up
  • ἈΝΑΘΟΥ — commit, refer, dedicate, set up, lay up
  • ἈΝΑΤΕΘΕΙΗ — may be dedicated, may be offered, may be set up, may be attributed
  • ἈΝΑΤΕΘΕΙΚΕ — has dedicated, has set up, has offered, has laid up
  • ἈΝΑΤΕΘΗ — to dedicate, to set up, to offer, to lay up, to place, to put
  • ἈΝΑΤΕΘΗΣΕΣΘΑΙ — to be dedicated, to be offered, to be set up, to be consecrated
  • ἈΝΑΤΙΘΕΙΣ — setting up, dedicating, offering, referring, submitting, laying before
  • ἈΝΑΤΙΘΕΙΣΑ — dedicating, devoting, offering up, presenting, laying up, setting forth
  • ἈΝΑΤΙΘΕΜΑΙ — to set up, to dedicate, to offer, to refer, to submit, to lay before, to lay before oneself, to present, to put before
  • ἈΝΑΤΙΘΕΜΕΝΟΥΣ — setting forth, laying before, referring, submitting, committing, dedicating
  • ἈΝΑΤΙΘΕΜΕΝΩΝ — of those being offered, of those being dedicated, of those being laid up, of those being referred
  • ἈΝΑΤΙΘΕΝΤΑ — setting up, dedicating, referring, laying before, those setting up, those dedicating, those referring, those laying before
  • ἈΝΑΤΙΘΕΝΤΕΣ — dedicating, attributing, committing, referring, entrusting, offering, setting up
  • ἈΝΕΘΕΙΣΑ — having been offered up, having been dedicated, having been laid up
  • ἈΝΕΘΕΜΗΝ — I laid before, I presented, I set forth, I submitted
  • ἈΝΕΘΕΝΤΕΣ — having offered up, having dedicated, having set up, having been released, having been set free
  • ἈΝΕΘΕΣΑΝ — they dedicated, they set up, they offered, they devoted
  • ἈΝΕΘΕΤΟ — he dedicated, he offered, he laid before, he presented, he referred, he committed
  • ἈΝΕΘΗ — set up, dedicated, placed, offered, laid up
  • ἈΝΕΘΗΚΕ — dedicated, offered up, set up, consecrated
  • ἈΝΕΘΗΚΕΝ — he dedicated, she dedicated, it dedicated, he offered up, she offered up, it offered up, he set up, she set up, it set up, he consecrated, she consecrated, it consecrated
  • ἈΝΕΤΕΘΗ — was offered up, was dedicated, was set up, was laid up
  • ἈΝΕΤΙΘΕΙ — he was dedicating, he was offering, he was setting up, he was referring, he was entrusting
  • ἈΝΕΤΙΘΕΣΑΝ — they were dedicating, they were setting up, they were offering, they were consecrating
  • ΑΝΑΘΗΜΑ — offering, a votive offering, gift, a gift, dedicated thing, a dedicated thing
  • ΑΝΑΘΟΥ — commit, entrust, lay upon, set forth, dedicate, offer up
  • ΑΝΑΠΙΘΕΤΩΣΑΝ — let them lay up, let them dedicate, let them offer, let them set up, let them place
  • ΑΝΑΤΙΘΗΜΙ — to set forth, to lay before, to present, to communicate, to refer, to commit
  • ΑΝΕΘΕΜΗΝ — I laid before, I presented, I committed, I dedicated, I offered, I set up
  • ΑΝΕΘΕΤΟ — referred, laid before, dedicated, offered, set up, consecrated
  • ΑΝΕΘΗ — was offered, was dedicated, was set up, was placed, was laid up, was presented, was given up, was released, was lifted up, was taken up, was raised
  • ΑΝΕΘΗΚΑΝ — they dedicated, they offered, they set up, they put up
  • ΑΝΕΘΗΚΕΝ — dedicated, offered, devoted, laid up, set up
  • ΥΠΕΡΑΝΕΤΙΘΕΤΟ — he was placing upon, he was dedicating, he was offering, he was referring, he was submitting

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.