ΑΝΑΚΑΙΝΟΩ, ανακαινοω
ANAKAINOŌ, anakainoō
Sounds Like: ah-nah-KAI-noh-oh
Translations: renew, make new, restore, to renew, to make new, to restore
From the root: ΑΝΑΚΑΙΝΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to renew, make new, or restore something to its original or a better state. It is a compound word formed from 'ανα' (ANA), meaning 'again' or 'up', and 'καινόω' (KAINOO), meaning 'to make new'. It implies a qualitative renewal, making something new in nature or character, rather than just new in time. It is often used in a spiritual or moral sense, referring to the renewal of the inner person.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G340 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΚΑΙΝΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΚΑΙΝΟΥΤΑΙ — is being renewed, is renewed, is being made new, is made new
- ΑΝΑΚΑΗΝΑΙ — to renew, to restore, to make new again
- ΑΝΑΚΑΙΝΟΥΜΕΝΟΝ — being renewed, being made new, being restored
- ΑΝΑΚΑΙΝΟΥΤΑΙ — is being renewed, is renewed, is made new
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.