2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΚΑΛΥΠΤ, ανακαλυπτ

ANAKALYPT, anakalypt

Sounds Like: ah-nah-ka-LYPT

Translations: uncover, reveal, disclose, make manifest

From the root: ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the stem of the verb 'ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΩ', meaning to uncover, reveal, or disclose. It is a compound word formed from 'ΑΝΑ' (ana), meaning 'up' or 'again', and 'ΚΑΛΥΠΤΩ' (kalypto), meaning 'to cover' or 'to hide'. Thus, it literally means 'to uncover' or 'to take the cover off'. It is used to describe the act of making something known that was previously hidden or secret, often in a spiritual or metaphorical sense, such as revealing truth or understanding.

Inflection: Verb stem, typically used for various tenses and moods (e.g., Present Active Indicative, Subjunctive, Imperative).

Strong’s number: G0343 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.