ΑΝΑΚΕΙΜΕΝΟΣ, ανακειμενος
ANAKEIMENOS, anakeimenos
Sounds Like: ah-nah-KEE-meh-nos
Translations: reclining, one who reclines, lying, sitting at table, one who is at table
From the root: ANAKEIMAI
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a present participle of the verb 'anakeimai', meaning 'to recline' or 'to lie down'. In ancient Greek and Roman culture, people would recline on couches while eating, especially at banquets or formal meals. Therefore, 'anakeimenos' often refers to someone who is 'reclining at table' or 'sitting at a meal'. It describes the state of being in a reclining position, particularly in a social or dining context.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Middle/Passive, Participle
Strong’s number: G0345 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ANAKEIMAI.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΚΕΙΜΕΝΟΙΣ — those reclining, those at table, those who are reclining, those who are at table, to those reclining, to those at table
- ἈΝΑΚΕΙΜΕΝΩΝ — of those reclining, of those lying at table, of those feasting
- ΑΝΑΚΙΜΕΝΟΥΣ — reclining, lying down, sitting at table, feasting
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.