ΑΝΑΠΕΠΑΥΜΕ, αναπεπαυμε
ANAPEPAUME, anapepaume
Sounds Like: ah-nah-peh-PAH-oo-meh
Translations: rested, having rested, refreshed, having been refreshed, given rest, having been given rest
From the root: ΑΝΑΠΑΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a form of the verb 'anapauo', meaning to cause to rest, to refresh, or to give rest. It describes a state of having found rest or refreshment, often implying a cessation from labor or trouble. It can be used to describe someone who has been given rest or has found rest for themselves.
Inflection: Perfect, Middle/Passive, Participle, Nominative/Accusative/Vocative, Neuter, Singular
Strong’s number: G373 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΠΑΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΠΑΎΩ — I rest, I refresh, I give rest, I take rest, I cease, I repose
- ἈΝΑΠΑΥΣΑΜΕΝΟΣ — having rested, having refreshed oneself, having ceased, having taken rest
- ἈΝΑΠΑΥΣΩΝΤΑΙ — they may rest, they might rest, they will rest
- ἈΝΑΠΑΥΩ — I rest, I refresh, I give rest, I take rest, I cease, I repose
- ἈΝΕΠΑΥΣΑΜΗΝ — I rested, I refreshed myself, I ceased, I took a rest
- ΑΝΑΠΑΗΣΟΝΤΑΙ — they will rest, they will refresh themselves, they will be refreshed, they will be given rest
- ΑΝΑΠΑΝΤΑ — resting, refreshing, to rest, to refresh, to give rest, to take rest, to be refreshed
- ΑΝΑΠΑΥ — rest, refresh, give rest, take rest, repose, relieve, refresh oneself
- ΑΝΑΠΑΥΕΣΘΕ — rest, you all rest, be at rest, refresh yourselves, you all refresh yourselves
- ΑΝΑΠΑΥΕΤΑΙ — he rests, she rests, it rests, he is refreshed, she is refreshed, it is refreshed, he is at rest, she is at rest, it is at rest
- ΑΝΑΠΑΥΟΜΕΝΟΣ — resting, refreshing oneself, being refreshed, being at rest
- ΑΝΑΠΑΥΟΜΕΝΩΝ — of resting, of reposing, of refreshing, of taking rest, of finding rest
- ΑΝΑΠΑΥΟΥ — rest, take your rest, refresh yourself, be at ease
- ΑΝΑΠΑΥΣΑΙ — to rest, to refresh, to give rest, to cause to rest, to take rest, to cease, to be refreshed
- ΑΝΑΠΑΥΣΑΣΘΑΙ — to rest, to refresh oneself, to take rest, to find rest, to cease, to give rest
- ΑΝΑΠΑΥΣΑΣΘΕ — rest, take rest, refresh yourselves, be refreshed
- ΑΝΑΠΑΥΣΑΣΣΘΑΙ — to rest, to refresh oneself, to take rest, to find rest, to give rest, to cause to rest
- ΑΝΑΠΑΥΣΑΣΣΘΕ — rest, take a rest, refresh yourselves, give yourselves rest
- ΑΝΑΠΑΥΣΕ — he will cause to rest, he will refresh, he will give rest, he will cease, he will take rest
- ΑΝΑΠΑΥΣΕΙ — he will give rest, he will refresh, he will cause to cease
- ΑΝΑΠΑΥΣΕΤΑΙ — will rest, will refresh, will take rest, will be refreshed
- ΑΝΑΠΑΥΣΗ — rest, repose, refreshment, a rest, a repose, a refreshment
- ΑΝΑΠΑΥΣΟΜΑΙ — I will rest, I will refresh myself, I will take my ease, I will find rest
- ΑΝΑΠΑΥΣΟΜΕ — we will rest, we will refresh ourselves, we will be relieved, we will find rest
- ΑΝΑΠΑΥΣΟΝ — rest, give rest, refresh, relieve, take rest, cause to rest
- ΑΝΑΠΑΥΣΟΝΣΘΕ — you will rest, you will refresh yourselves, you will be refreshed
- ΑΝΑΠΑΥΣΟΝΤΕ — they will rest, they will refresh, they will give rest, they will cause to cease
- ΑΝΑΠΑΥΣΣΘΕ — rest, take a rest, refresh, give rest, cause to rest, be refreshed, be at ease
- ΑΝΑΠΑΥΣΩ — I will give rest, I will refresh, I will cause to rest, I will take rest, I will find rest
- ΑΝΑΠΑΥΣΩΜΑΙ — I will rest, I will refresh myself, I will take my ease, I will be refreshed
- ΑΝΑΠΑΥΣΩΝΤΑΙ — they may rest, they might rest, they will rest, they shall rest
- ΑΝΑΠΑΥΩ — I rest, I refresh, I give rest, I take rest, I cease, I repose
- ΑΝΑΠΕΠΑΥΜΑΙ — I have rested, I have refreshed myself, I have been refreshed, I have been given rest
- ΑΝΑΠΕΠΑΥΤΑΙ — has rested, has been refreshed, has found rest, has been given rest
- ΑΝΑΠΕΠΑΥΤΕ — you have rested, you have refreshed, you have given rest, you have ceased
- ΑΝΕΠΑΥΜΕ — rested, having rested, refreshed, having been refreshed
- ΑΝΕΠΑΥΣΑΝ — they rested, they refreshed themselves, they took rest, they were refreshed
- ΑΥΣΗ — you will rest, you will cease, you will refresh yourself
- ΓΑΡἈΝΕΠΑΥΟΝΤΟ — for they were resting, for they were refreshed, for they were taking rest
- ἘΠΑΝΑΠΑΥΣΕΤΑΙ — will rest, will repose, will find rest, will settle upon
- ΕΠΑΝΑΠΑΥΗ — you rest, you rely, you repose, you find rest, you find repose
- ΣΥΝΑΝΑΠΑΥΣΩΜΑΙ — rest with, be refreshed with, find rest together with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.