2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΠΛΕΥΣΑΙ, αναπλευσαι

ANAPLEUSAI, anapleusai

Sounds Like: ah-nah-PLEV-sai

Translations: to sail up, to sail back, to put to sea, to set sail

From the root: ΑΝΑΠΛΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix 'ΑΝΑ-' (meaning 'up' or 'back') and the verb 'ΠΛΕΩ' (meaning 'to sail'). It describes the action of sailing in an upward direction, such as sailing up a coast or river, or sailing back to a previous location. It can also generally mean to put out to sea or set sail.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G0321 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΠΛΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΠΛΕΩ — to fill up, to complete, to fulfill, to accomplish
  • ἈΝΕΠΛΕΙ — was sailing back, sailed back, was sailing up, sailed up
  • ΑΝΑΠΛΕΥΣΑΣ — having sailed up, having sailed back, having put to sea again
  • ΑΝΑΠΛΕΩ — to sail back, to sail up, to sail again
  • ΑΝΕΠΛΕΙ — was sailing back, sailed back, was sailing up, sailed up, was sailing again, sailed again

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.