ΑΝΑΠΤΥΞΕΝ, αναπτυξεν
ANAPTYXEN, anaptyxen
Sounds Like: ah-nah-PY-xen
Translations: he unrolled, she unrolled, it unrolled, he opened, she opened, it opened
From the root: ΑΝΑΠΤΥΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb ἀναπτύσσω (anaptysso). It means 'to unroll' or 'to open', typically referring to a scroll or book. It describes an action completed in the past by a single subject (he, she, or it).
Inflection: Aorist, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G0380 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΠΤΥΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΠΤΥΞΟΥΣΙΝ — they will unfold, they will unroll, they will open, they will develop
- ΑΝΑΠΤΥΞΑΣ — unrolled, having unrolled, opened, having opened, unfolded, having unfolded
- ΑΝΑΠΤΥΞΟΥΣΙΝ — they will unroll, they will unfold, they will open
- ΑΝΑΠΤΥΣΣΩ — to unroll, to open, to unfold
- ΑΝΕΠΤΥΞΕΝ — he unfolded, he unrolled, he opened
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.