2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΣΤΑΤΕΣ, αναστατες

ANASTATES, anastates

Sounds Like: ah-nah-STA-tes

Translations: rebel, insurgent, troublemaker, revolutionary, one who stirs up rebellion, a rebel, an insurgent, a troublemaker, a revolutionary, one who stirs up rebellion

From the root: ANASTATHS

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a person who stirs up rebellion or causes trouble, an insurgent or a revolutionary. It describes someone who actively disrupts peace or incites revolt. It is often used in a negative sense to denote a disturber of the public order.

Inflection: Singular, Nominative or Vocative

Strong’s number: G0385 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ANASTATHS, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.