2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΣΤΗΜΑ, αναστημα

ANASTĒMA, anastēma

Sounds Like: ah-NAS-tay-mah

Translations: resurrection, a resurrection, rising up, a rising up

From the root: ΑΝΑΣΤΗΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of rising up or a resurrection. It is used to describe a physical rising from a prone position or, more commonly in a theological context, a rising from the dead.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G0386 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Zephaniah — 2:14
  • Zechariah — 9:8

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΑΣΤΗΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.