2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΣΤΡΕΨΑΣ, αναστρεψας

ANASTREPSAS, anastrepsas

Sounds Like: an-as-TREP-sas

Translations: having returned, having turned back, having gone back, having conducted oneself, having lived

From the root: ANASTREFOS

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active participle of the verb 'anastrephō'. It describes an action completed in the past, often indicating a return or a turning back. Depending on the context, it can also refer to one's manner of life or conduct, meaning 'to conduct oneself' or 'to live'. It is a compound word formed from 'ana' (again, back) and 'strephō' (to turn).

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Aorist, Active, Participle

Strong’s number: G0390 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ANASTREFOS, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.