2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΤΕΘΡΑΜΜΕΝΟΣ, ανατεθραμμενος

ANATETHRAMMENOS, anatethrammenos

Sounds Like: ah-nah-teh-THRAM-meh-nos

Translations: brought up, nourished, educated, reared

From the root: ANATREPHO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a perfect passive participle of the verb 'anatréphō'. It describes someone or something that has been brought up, nourished, or educated. It implies a process of upbringing or training that has been completed, resulting in a state of being reared or nurtured.

Inflection: Masculine, Singular, Nominative, Perfect, Passive, Participle

Strong’s number: G0398 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Luke — 4:16
  • Acts of the Apostles — 22:3

From the same root

No other words from the same root, ANATREPHO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.