2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ανατρεποντεϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΑΝΑΤΡΕΠΟΝΤΕΣ, ανατρεποντες

ANATREPONTES, anatrepontes

Sounds Like: ah-nah-TREH-pon-tes

Translations: overthrowing, subverting, upsetting, overturning, destroying, ruining

From the root: ANATREPO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the present active participle of the verb 'anatrepō'. It describes an action of overturning, subverting, or destroying something, often implying a complete reversal or ruin. It can be used to describe people who are actively engaged in such an action, for example, 'those who are overthrowing' or 'they who are subverting'.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine, Plural

Strong’s number: G0396 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ANATREPO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.