2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΨΥΧΩ, αναψυχω

ANAPSYCHŌ, anapsychō

Sounds Like: ah-nah-PSY-khoh

Translations: to refresh, to revive, to recover breath, to cool

From the root: ΑΝΑΨΥΧΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to refresh, revive, or recover breath. It is a compound word formed from the preposition 'ἀνά' (ANA), meaning 'up' or 'again', and the verb 'ψύχω' (PSYCHO), meaning 'to cool' or 'to breathe'. Thus, it literally means 'to cool again' or 'to breathe again', implying a restoration of vigor or a recovery from exhaustion. It can be used to describe physical refreshment or spiritual revival.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular

Strong’s number: G0405 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΨΥΧΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΨΥΧ — to refresh, to revive, to recover breath, to cool
  • ἈΝΕΨΥΞΑΝ — they refreshed, they revived, they recovered, they were refreshed, they were revived, they were recovered
  • ἈΝΕΨΥΧΕΝ — he refreshed, he revived, he recovered, he was refreshed, he was revived, he was recovered
  • ΑΝΑΨΥΞΑΙ — to refresh, to revive, to recover breath, to be refreshed, to be revived
  • ΑΝΑΨΥΞΩ — I will refresh, I will revive, I will recover breath, I will be refreshed, I will be revived
  • ΑΝΕΨΥΞΑΝ — they refreshed, they revived, they recovered breath, they were refreshed
  • ΑΝΕΨΥΞΕΝ — refreshed, revived, gave relief, cheered up
  • ΑΝΕΨΥΧΕΝ — he refreshed, he revived, he recovered, he was refreshed, he was revived, he was recovered
  • ΑΝΕΨΥΧΟΝ — refreshed, revived, recovered, restored
  • ΑΝΕΨΥΧΟΤΑ — refreshed, revived, having refreshed, having revived

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.