2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΔΡΟΓΥΝΑΙΟΝ, ανδρογυναιον

ANDROGYNAION, androgynaion

Sounds Like: an-dro-GY-na-yon

Translations: hermaphrodite, an androgyne, a man-woman, a woman-man

From the root: ΑΝΔΡΟΓΥΝΑΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a person who is both male and female, or has characteristics of both sexes. It is a compound word formed from 'ἀνήρ' (anēr), meaning 'man', and 'γυνή' (gynē), meaning 'woman'. It describes an individual with ambiguous sexual characteristics or one who embodies both masculine and feminine qualities.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G407 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΑΝΔΡΟΓΥΝΑΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.