ΑΝΕΙΤΑΙ, ανειται
ANEITAI, aneitai
Sounds Like: ah-NEE-tah-ee
Translations: is relaxed, is loosened, is neglected, is given up, is let go, is abandoned, is released, is allowed, is permitted
From the root: ΑΝΙΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular, present indicative, middle or passive voice of the verb 'ἀνίημι' (aniēmi). It describes something being relaxed, loosened, neglected, or given up. In a passive sense, it can mean to be released or allowed. It implies a cessation of effort, control, or attention.
Inflection: Third Person, Singular, Present Tense, Indicative Mood, Middle or Passive Voice
Strong’s number: G0447 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 3:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΙΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΕΘΩΣΙ — they may relax, they may loosen, they may let go, they may release, they may give up, they may neglect
- ἈΝΕΙΘΗΣΑΝ — they were relaxed, they were relieved, they were loosened, they were released
- ἈΝΕΙΜΕΝΑΙ — loosed, relaxed, neglected, weakened, loose, relaxed, weak
- ἈΝΕΙΜΕΝΗΝ — relaxed, loosened, neglected, let go, a relaxed (one), a loosened (one)
- ἈΝΕΙΜΕΝΗΣ — loose, loosed, relaxed, slack, unrestrained, unbridled
- ἈΝΕΙΜΕΝΟΙΣ — loosened, relaxed, let go, released, given up, neglected, abandoned
- ἈΝΕΙΜΕΝΟΣ — let loose, unrestrained, neglected, relaxed, a neglected one
- ἈΝΕΙΜΕΝΩΝ — of those who have been let go, of those who have been relaxed, of those who have been neglected, of those who have been loosened
- ἈΝΕΙΣ — letting go, releasing, relaxing, neglecting, abandoning, giving up
- ἈΝΕΙΣΑΝ — they let go, they released, they relaxed, they loosened, they gave up, they allowed
- ἈΝΕΙΣΙ — he goes up, he ascends, he comes up, he lets go, he releases, he relaxes, he gives up
- ἈΝΕΙΤΑΙ — is let go, is relaxed, is neglected, is abandoned, is given up
- ἈΝΗΣΕΙ — will let go, will relax, will loosen, will abandon, will neglect, will cease, will give up
- ἈΝΗΣΕΙΣ — you will let go, you will release, you will relax, you will abandon, you will neglect
- ἈΝΙΕΝΤΑΙ — they let go, they release, they relax, they slacken, they give up, they abandon
- ἈΝΙΟΝΤΟΣ — of going up, of ascending, of coming up, of relaxing, of letting go
- ἈΝΙΟΥΣΑΝ — distressing, grieving, vexing, annoying, troubling
- ἈΝΙΟΥΣΙΝ — going up, ascending, going back, returning, coming up, rising
- ΑΝΕΘΩΣΙ — they may relax, they may loosen, they may let go, they may release, they may neglect, they may abandon
- ΑΝΕΙ — let go, release, relax, give up, abandon, neglect, leave, allow, permit
- ΑΝΕἸΝΑΙ — to let go, to relax, to loosen, to give up, to neglect, to release, to unbind, to allow, to permit
- ΑΝΕΙΕΤΑΙ — is released, is relaxed, is loosened, is let go, is given up, is allowed, is permitted, is sent up, is offered
- ΑΝΕΙΗ — may it be sent up, may it be let go, may it be relaxed, may it be released, may it be given up, may it be permitted
- ΑΝΕΙΘΗ — was let go, was loosened, was relaxed, was neglected, was allowed, was permitted
- ΑΝΕΙΜΕΝΑ — loosened, relaxed, let down, given up, neglected, abandoned
- ΑΝΕΙΜΕΝΟΣ — relaxed, loose, let go, neglected, having been relaxed, having been let go
- ΑΝΕΙΜΟ — let go, relax, loosen, unbind, neglect, give up, send up
- ΑΝΕΙΝΤΟ — they were let go, they were loosed, they were relaxed, they were given up, they were abandoned
- ΑΝΕΙΣ — you let go, you release, you relax, you give up, you neglect, you abandon
- ΑΝΕΙΣΑΝ — they let go, they released, they allowed, they relaxed, they gave up, they ceased
- ΑΝΕΙΣΗΣ — (of) having let go, (of) having relaxed, (of) having released, (of) having given up, (of) having neglected
- ΑΝΕΙΣΙΝ — they go up, they ascend, they come up, they return, they come back, they are released, they are let go, they are relaxed
- ΑΝΕΙΤΟ — was let go, was loosened, was relaxed, was neglected, was left undone
- ΑΝΕΝΤΕΣ — having let go, having relaxed, having loosened, having given up, having neglected, having abandoned
- ΑΝΕΣΑΣ — you relaxed, you loosened, you let go, you gave up, you ceased, you allowed
- ΑΝΕΣΕΙΕ — he might relax, he might loosen, he might let go, he might neglect, he might give up, he might cease, he might allow
- ΑΝΕΤΕΣ — you relax, you loosen, you let go, you neglect, you abandon
- ΑΝΗΝ — he let go, he relaxed, he loosened, he gave up, he neglected, he allowed, he permitted, he yielded, he sent up, he offered up
- ΑΝΗΣΕΙ — will let go, will relax, will loosen, will neglect, will abandon, will give up, will cease, will allow, will permit
- ΑΝΗΣΟΜΕΝ — we will relax, we will loosen, we will let go, we will neglect, we will abandon, we will give up, we will cease, we will desist
- ΑΝΗΣΟΥΣΙΝ — they will relax, they will loosen, they will let go, they will neglect, they will abandon, they will give up
- ΑΝΗΣΩ — I will let go, I will relax, I will loosen, I will release, I will neglect, I will abandon, I will give up
- ΑΝΙΕΝΑΙ — to send up, to let go, to relax, to loosen, to give up, to release, to allow to go up, to ascend
- ΑΝΙΕΝΤΑ — letting go, relaxing, unloosing, neglecting, abandoning
- ΑΝΙΗΜΙ — to let go, to relax, to neglect, to leave, to give up, to loosen, to unbind, to release
- ΑΝΙΜΕΝ — let go, relax, loosen, neglect, abandon, give up, cease, weaken, grow weak, become slack
- ΑΝΙΜΕΝΑΙ — to relax, to let go, to loosen, to neglect, to leave, to abandon, to give up, to cease, to allow, to permit
- ΑΝΙΟΝ — going up, ascending, rising, coming up, going away, departing, leaving, withdrawing, sailing up, putting to sea, going inland
- ΑΝΙΟΝΤΑ — going up, ascending, rising, coming up, going up to, coming up to, going inland, coming inland
- ΑΝΙΟΝΤΑΣ — going up, ascending, coming up, rising, departing, leaving
- ΑΝΙΟΝΤΩΝ — of those going up, of those ascending, of those coming up
- ΟΥ̓ΚἈΝΙΕΙ — will not let go, will not relax, will not cease, will not give up, will not release
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.