2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΕΛΥΣΑ, ανελυσα

ANELYSA, anelysa

Sounds Like: ah-NEH-loo-sah

Translations: I departed, I returned, I dissolved, I broke up, I loosed, I went away

From the root: ANALYSO

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the first aorist active indicative, first person singular form of the verb ἀναλύω (analyō). It means 'I departed,' 'I returned,' 'I dissolved,' 'I broke up,' or 'I loosed.' It can describe the act of leaving a place, returning to a place, or the breaking apart or dissolution of something. In some contexts, it can refer to the departure from life (death) or the return of Christ.

Inflection: First Person, Singular, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G0360 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ANALYSO.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΝΑΛΥΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be dissolved, they will be broken up, they will be destroyed, they will return, they will depart

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.