2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΕΠΤΕΡΩΤΟ, ανεπτερωτο

ANEPTERŌTO, anepterōto

Sounds Like: ah-nep-teh-ROH-toh

Translations: was winged, was given wings, was excited, was elated, was encouraged, was emboldened

From the root: ΑΝΑΠΤΕΡΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes being given wings, either literally or figuratively. In a metaphorical sense, it refers to a state of being excited, elated, encouraged, or emboldened, as if one has been given the ability to soar. It implies a sudden uplift or surge of spirit.

Inflection: Third Person Singular, Indicative, Aorist Passive

Strong’s number: G0384 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΠΤΕΡΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΠΤΕΡΩΜΕΝΟΙ — winged, uplifted, encouraged, excited, inspired
  • ἈΝΕΠΤΕΡΟΥ — to give wings, to make winged, to excite, to rouse, to encourage, to inspire, to lift up, to become winged, to be excited, to be roused
  • ἈΝΕΠΤΕΡΩΣΑΝ — they caused to take wing, they made to fly, they excited, they stirred up, they encouraged, they emboldened
  • ἈΝΕΠΤΕΡΩΤΟ — was winged, was elated, was excited, was lifted up
  • ΑΝΑΠΤΕΡΟΥΣΙΝ — they give wings, they make light, they excite, they encourage, they stir up
  • ΑΝΑΠΤΕΡΟΩ — to give wings, to make fly, to excite, to rouse, to encourage, to embolden
  • ΑΝΕΠΤΕΡΟΥ — I cause to fly up, I make to soar, I excite, I rouse, I inflame, I am excited, I am roused, I am inflamed
  • ΑΝΕΠΤΕΡΩΜΕΝΗ — having been given wings, having been made to fly, having been excited, having been elated, having been encouraged, having been aroused
  • ΑΝΕΠΤΕΡΩΣΑΝ — they caused to fly up, they made to soar, they excited, they encouraged, they inspired

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.