2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΕΧΟΜΕΝΟΙ, ανεχομενοι

ANECHOMENOI, anechomenoi

Sounds Like: an-EKH-oh-men-oy

Translations: enduring, bearing with, putting up with, tolerating, suffering, holding up, holding out

From the root: ANECHO

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle of the verb ἀνέχω (anechō). It describes the action of enduring, bearing with, or tolerating something or someone. It implies patience and forbearance, often in the face of difficulty or annoyance. In a sentence, it would describe someone who is currently in the state of enduring or putting up with something.

Inflection: Present, Middle or Passive Voice, Participle, Nominative, Masculine or Neuter, Plural

Strong’s number: G0430 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Ephesians — 4:2
  • Colossians — 3:13

From the same root

No other words from the same root, ANECHO, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.