2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΙΠΤΑΜΕΝΟΙ, ανιπταμενοι

ANIPTAMENOI, aniptamenoi

Sounds Like: ah-nip-TAH-meh-noy

Translations: flying up, flying away, having flown up, having flown away

From the root: ΠΕΤ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present participle derived from the verb ἀναπέτομαι (anapetomai), meaning 'to fly up' or 'to fly away'. It describes an action of ascending into the air or departing by flight. As a participle, it functions like an adjective or adverb, modifying a noun or verb to indicate an ongoing action of flying.

Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G0427 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΠΕΤ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.