2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΙΣΧΥΕΣ, ανισχυες

ANISCHYES, anischyes

Sounds Like: an-is-KHOO-es

Translations: you were unable, you were weak, you were powerless, you could not

From the root: ΑΝΙΣΧΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes a state of being unable, weak, or powerless. It is typically used to indicate a lack of strength or capacity to perform an action or overcome a difficulty. It is the imperfect active indicative form of the verb 'ἀνισχύω' (anischyō).

Inflection: Second Person, Singular, Imperfect, Active, Indicative

Strong’s number: G0459 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΙΣΧΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.