ΑΝΟΙΓΗΣΟΝΤΑΙ, ανοιγησονται
ANOIGĒSONTAI, anoigēsontai
Sounds Like: ah-noy-gee-SOHN-tai
Translations: they will be opened, they shall be opened
From the root: ANOIGO
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to open'. In this specific form, it indicates an action that will happen to a plural subject in the future, where the subject is the recipient of the action (passive voice). For example, 'the doors will be opened'.
Inflection: Third Person, Plural, Future, Indicative, Passive
Strong’s number: G0455 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Esdras — 17:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ANOIGO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ANOIG — I open, I disclose, I reveal
- ΑΝΕΩΓΜΕΝΑΣ — opened, having been opened, open
- ΑΝΟΙΞΑΣ — having opened, opening, when he opened, when he had opened
- ΑΝΟΙΧΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be opened, they shall be opened
- ΗΝΕΩΓΜΕΝΟΙ — opened, having been opened, open
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.