ΑΝΤΑΝΑΠΛΗΡΟΩ, ανταναπληροω
ANTANAPLĒROŌ, antanaplēroō
Sounds Like: an-ta-na-plee-ROH-oh
Translations: to fill up in turn, to fill up in return, to supply, to complete, to make up for
From the root: ΑΝΤΑΝΑΠΛΗΡΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from three parts: ἀντί (anti, "in return for, instead of"), ἀνά (ana, "up, again"), and πληρόω (plēroō, "to fill, to complete"). It means to fill up what is lacking, especially in a reciprocal or compensatory sense. It implies completing something that is deficient or making up for something that is missing, often on behalf of someone else or in return for something. It can be used to describe supplying a deficiency or completing a task.
Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular
Strong’s number: G0464 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΑΝΑΠΛΗΡΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΝΤΑΝΑΠΛΗΡΩ — I fill up in turn, I fill up in return, I fill up in place of, I complete, I supply
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.