ΑΝΤΕΠΡΑΤΤΟΝ, αντεπραττον
ANTEPRATTON, antepratton
Sounds Like: an-tep-RAT-ton
Translations: they were opposing, they were resisting, they were acting against, I was opposing, I was resisting, I was acting against
From the root: ΑΝΤΙΠΡΑΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the imperfect active indicative form of the verb 'αντιπράσσω' (anti-prasso), meaning 'to act against', 'to oppose', or 'to resist'. The imperfect tense describes continuous or repeated action in the past. It can refer to a group of people ('they were opposing') or a single person ('I was opposing'), depending on the context. It implies an ongoing state of opposition or resistance.
Inflection: Imperfect Active Indicative, Third Person Plural or First Person Singular
Strong’s number: G0475 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΙΠΡΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΤΕΠΡΑΞΕΝ — acted against, opposed, resisted, thwarted
- ἈΝΤΙΠΡΑΣΣΩ — to act against, to oppose, to resist
- ἈΝΤΙΠΡΑΤΤΩΝ — opposing, acting against, resisting, hindering
- ΑΝΤΙΠΡΑΣΣΩ — act against, oppose, resist
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.