2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ, αντιπροσωποι

ANTIPROSŌPOI, antiprosōpoi

Sounds Like: an-tee-PRO-so-poy

Translations: representatives, deputies, agents

From the root: ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, formed from 'αντι' (anti), meaning 'instead of' or 'in place of', and 'προσωπος' (prosopos), meaning 'face' or 'person'. Therefore, it literally means 'one in place of a person' or 'one who stands before another'. It refers to individuals who act on behalf of someone else, serving as their representatives, deputies, or agents. It describes someone who is authorized to act or speak for another.

Inflection: Plural, Nominative or Vocative or Accusative, Masculine


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.