2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΥΠΕΥΘΥΝΟΝ, ανυπευθυνον

ANYPEUTHYNON, anypeuthynon

Sounds Like: an-yoo-PEF-thoo-non

Translations: irresponsible, not accountable, blameless, without blame, not liable, not answerable

From the root: ΑΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone or something that is not held accountable or is free from blame. It implies a state of being beyond responsibility or liability. It can be used to describe a person who is not answerable for their actions, or a situation where no one is to blame. The word is a compound of 'αν-' (an-, a negative prefix meaning 'not' or 'without') and 'υπευθυνος' (hypeuthynos, meaning 'responsible' or 'accountable').

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G420 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.