2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΥΨΩΣΑΝ, ανυψωσαν

ANYPSŌSAN, anypsōsan

Sounds Like: ah-ny-PSO-san

Translations: they lifted up, they exalted, they raised up

From the root: ΑΝΥΨΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is the third person plural aorist active indicative form of the verb ἀνυψόω (anypsóō). It means 'they lifted up' or 'they exalted'. It describes a completed action in the past where a group of people raised something or someone to a higher position, either literally or figuratively (e.g., in status or honor). The word is a compound of ἀνά (aná, 'up') and ὑψόω (hypsóō, 'to lift, to raise').

Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΥΨΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.