2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠʼΑΣΠΑΣΜΕΝΟΣ, απʼασπασμενος

APʼASPASMENOS, apʼaspasmenos

Sounds Like: ap-as-pas-MEH-nos

Translations: separated, detached, drawn away, pulled away, torn away

From the root: ΑΠΟΣΠΑΣΜΕΝΟΣ

Part of Speech: Adjective, Participle

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been separated' or 'detached'. It describes something that has been pulled or torn away from something else. It is often used to indicate a physical separation or a state of being apart.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Perfect Passive Participle

Strong’s number: G0660 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΑΠΟΣΠΑΣΜΕΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.